"step on" en Chinese (Traditional)
踩
Definición
把腳踩在某物上,可以是無意的也可以是故意的。引申義是指對某人不好或催促某事。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
既可用於字面上踩到某物,也可用於比喻,比如“step on someone”(欺負某人),“step on it”(快點)。多用於口語和非正式場合。
Ejemplos
Please don't step on the flowers in the garden.
請不要**踩**花園裡的花。
Oops, I accidentally stepped on your foot.
哎呀,我不小心**踩**到你的腳了。
If you step on a nail, you could get hurt.
如果你**踩**到釘子,可能會受傷。
She felt like her boss was always trying to step on her ideas.
她覺得老闆總是在**打壓**她的想法。
Hurry up! The traffic light is green—step on it!
快點!綠燈了,**踩油門**!
If you keep letting people step on you, they'll never respect you.
如果你總讓別人**踩在你頭上**,他們就永遠不會尊重你。