"spread like wildfire" en Russian
Definición
Если что-то распространяется очень быстро, так что почти все моментально узнают, для этого используют это выражение.
Notas de Uso (Russian)
Исключительно метафорически, для слухов, новостей, мемов. Не подходит для описания физического огня. Уместно с темами, связанными со скоростью распространения информации.
Ejemplos
The news about the concert spread like wildfire.
Новость о концерте **молниеносно распространилась**.
Rumors at school spread like wildfire.
Слухи в школе **разлетаются как молния**.
The funny video spread like wildfire on social media.
Забавное видео **молниеносно распространилось** в соцсетях.
Once the secret got out, it spread like wildfire among the employees.
Как только секрет раскрылся, он **молниеносно распространился** среди сотрудников.
Bad news can spread like wildfire if people aren't careful.
Плохие новости могут **молниеносно распространиться**, если люди не будут осторожны.
Her amazing story spread like wildfire and soon everyone was talking about it.
Её удивительная история **разлетелась как молния**, и вскоре все об этом говорили.