"spot of bother" en Portuguese (PT)
Definición
'Spot of bother' é uma expressão para um pequeno problema ou dificuldade temporária, geralmente usada de forma descontraída ou a minimizar a situação.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal e tipicamente britânica. Usa-se para encarar problemas com leveza. Muito comum dizer: 'a bit of a spot of bother'.
Ejemplos
He had a spot of bother with his car this morning.
Teve um **pequeno problema** com o carro esta manhã.
We ran into a spot of bother finding the place.
Tivemos um **pequeno problema** a encontrar o lugar.
Don't worry, it's just a spot of bother.
Não te preocupes, é só um **pequeno problema**.
Looks like we've got a spot of bother with the Wi-Fi again.
Parece que temos um **pequeno problema** novamente com o Wi-Fi.
They ended up in a spot of bother after missing the last bus home.
Ficaram num **aperto** depois de perder o último autocarro para casa.
If you ever find yourself in a spot of bother, just give me a call.
Se algum dia tiveres um **pequeno problema**, liga-me.