"sponge off of" en Spanish
Definición
Obtener dinero, comida u otro apoyo de alguien sin devolver nada y sin esforzarse uno mismo; vivir a costa de la generosidad de otra persona.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal y generalmente negativa. Implica que alguien es vago o irresponsable. Se usa para personas que viven permanentemente a costa de otros, no para pedir ayuda ocasional.
Ejemplos
He always sponges off of his parents instead of getting a job.
Él siempre **se aprovecha de** sus padres en vez de conseguir trabajo.
Stop trying to sponge off of your friends and pay your own way.
Deja de **aprovecharte de** tus amigos y paga tus propias cosas.
She doesn’t want to sponge off of anyone; she works hard for her money.
Ella no quiere **aprovecharse de** nadie; trabaja duro por su dinero.
Jake’s been sponging off of his roommate for months and never pays for anything.
Jake lleva meses **viviendo a costa de** su compañero de piso y nunca paga nada.
“Don’t let your brother sponge off of you. Set some boundaries.”
"No dejes que tu hermano **se aproveche de** ti. Ponle límites."
I can’t believe she keeps sponging off of us after everything we’ve done for her.
No puedo creer que siga **aprovechándose de** nosotros después de todo lo que hemos hecho por ella.