"spake" en Arabic
تكلَّمَ (قديم)
Definición
صيغة قديمة للفعل 'يتكلم'، وتستخدم غالباً في النصوص التاريخية أو الأدبية.
Notas de Uso (Arabic)
يظهر فقط في النصوص القديمة جداً مثل الإنجيل أو شكسبير. لا يُستخدم في الإنجليزية الحديثة؛ استخدم 'spoke' بدلاً منه الآن. يظهر في سياق أدبي أو رسمي أو شعري.
Ejemplos
He spake the truth in the court.
لقد **تكلَّمَ** بالحق في المحكمة.
The prophet spake to the people.
النبي **تكلَّمَ** إلى الناس.
She spake softly to her child.
هي **تكلَّمَت** بلطف إلى طفلها.
And the king spake, declaring peace throughout the land.
فتكلَّمَ الملك معلناً السلام في جميع أنحاء البلاد.
In those days, wise men spake with words full of meaning.
في تلك الأيام، كان الحكماء **يتكلمون** بكلمات مليئة بالمعنى.
The old text read, 'He spake as the gods commanded.'
تقول المخطوطة القديمة: 'لقد **تكلَّمَ** كما أمرت الآلهة.'