¡Escribe cualquier palabra!

"sow the seeds of" en Urdu

بیج بونا (مجازی)بنیاد ڈالنا

Definición

ایسا عمل کرنا جس کے نتیجے میں مستقبل میں کوئی اہم واقعہ، تبدیلی یا جذبہ پیدا ہو جائے۔

Notas de Uso (Urdu)

یہ صرف مجازی طور پر استعمال ہوتا ہے، یعنی کسی بات، احساس یا تبدیلی کی بنیاد رکھنے کے لیے۔ مثبت اور منفی دونوں نتائج میں آ سکتا ہے، جیسے 'sow the seeds of doubt', 'sow the seeds of change' وغیرہ۔

Ejemplos

He tried to sow the seeds of friendship by helping his new neighbors.

اس نے اپنے نئے پڑوسیوں کی مدد کر کے **دوستی کے بیج بوئے**۔

Her kind words sowed the seeds of hope in the group.

اُس کے نرم الفاظ نے گروپ میں **امید کے بیج بوئے**۔

Lies can sow the seeds of mistrust among friends.

جھوٹ دوستوں کے درمیان **بد اعتمادی کے بیج بو** سکتے ہیں۔

She didn't realize her comment would sow the seeds of doubt in his mind.

اُسے اندازہ نہیں ہوا کہ اُس کی بات اُس کے دل میں **شک کے بیج بو** دے گی۔

Innovative teachers work hard to sow the seeds of curiosity in their students.

جدت پسند اساتذہ اپنے طلباء میں **تجسس کے بیج بونے** کے لیے محنت کرتے ہیں۔

Years of corruption have finally sown the seeds of revolution.

سالوں کی کرپشن نے آخرکار **انقلاب کے بیج بوئے**۔