"son of a gun" en Chinese (Simplified)
这家伙这混蛋 (口语)
Definición
一种口语且略带幽默的说法,用来称呼某人,有时表达惊讶、佩服或亲切,有时则表示不满。通常不是严重的侮辱。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
非常口语化且略显老派。多用于朋友间开玩笑、表达惊讶或善意的调侃,很少表达严重不满。正式场合避免使用。
Ejemplos
You're a son of a gun for surprising me like that!
你这个**家伙**,居然这样吓我一跳!
My uncle is a real son of a gun—always making us laugh.
我叔叔真是个**家伙**,总是让我们笑个不停。
That son of a gun broke my favorite mug.
那个**混蛋**把我最喜欢的杯子打碎了。
Well, son of a gun, I didn't expect you to win!
哎呀,**这家伙**,真没想到你会赢!
He's a tough old son of a gun, never gives up.
他是个坚强的**家伙**,从不放弃。
That little son of a gun hid my keys again.
那个小**混蛋**又把我的钥匙藏起来了。