¡Escribe cualquier palabra!

"soft on" en Portuguese (BR)

ser mole comser indulgente com

Definición

Não ser rigoroso ou mostrar gentileza ou indulgência extra com alguém ou algo. Costuma-se usar para descrever quem é permissivo ou não é duro o suficiente em relação a um tema.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

'Soft on' costuma ter um tom levemente negativo, especialmente em discussões sobre disciplina ou política ('soft on crime'). Indica falta de rigor. Raramente, pode significar ter um ponto fraco ou simpatia por alguém ('He’s soft on her').

Ejemplos

The teacher is too soft on the students.

O professor é muito **mole com** os alunos.

Many people think the law is soft on crime.

Muita gente acha que a lei é **mole com** o crime.

Don't be soft on your children all the time.

Não seja sempre **mole com** seus filhos.

He's always been soft on his younger brother, letting him get away with everything.

Ele sempre foi **mole com** o irmão mais novo e deixa ele fazer tudo.

Critics say the government is soft on corruption.

Críticos dizem que o governo é **mole com** a corrupção.

You can tell she's a little soft on him—she always smiles when he walks in.

Dá para ver que ela é meio **mole com** ele—sempre sorri quando ele chega.