"sober as a judge" en Chinese (Simplified)
像法官一样清醒
Definición
用来形容某人非常清醒,特别是完全没有喝酒;有时也指一个人非常严肃或理智。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这个短语多为非正式口语,常指没有喝酒,但有时也形容人很严肃。并不真的指法官本人,用于正面或中性语境。
Ejemplos
He came to the party sober as a judge.
他来到聚会时**像法官一样清醒**。
After a long night, she was still sober as a judge.
经过漫长一夜,她还是**像法官一样清醒**。
You can trust him—he's always sober as a judge at work.
你可以相信他——他在工作时总是**像法官一样清醒**。
I'm telling you, last night John was sober as a judge, not even a sip of wine.
我跟你说,昨晚约翰**像法官一样清醒**,连一滴酒都没喝。
She looked sober as a judge during the meeting, but she laughed outside right after.
她在会议上**像法官一样清醒**,但会后一出来就笑了。
You think I was drunk? I was sober as a judge, I promise!
你以为我喝醉了?我**像法官一样清醒**,真的!