"snap your head off" en Japanese
厳しく言い返す怒った口調で返答する
Definición
相手にとても怒ったり、いらだったりした口調で話すこと。たいてい突然で、正当な理由なく行われます。
Notas de Uso (Japanese)
インフォーマルな表現で、誰かがいきなり怒った口調になることを表す。'don't'(例:don't snap my head off!)と一緒によく使われる。物理的な意味ではなく、話し方のこと。
Ejemplos
Don't snap your head off at me—I was just asking a question.
私に**怒った口調で言い返さないで**—ただ質問しただけだよ。
Why did she snap your head off when you called her?
あなたが電話した時、なぜ彼女は**怒った口調で返事した**の?
He tends to snap your head off when he's tired.
彼は疲れていると**厳しく言い返しがち**だ。
Sorry I snapped your head off earlier, I was stressed out.
さっき**怒って返事して**ごめん、ストレスが溜まってたんだ。
If you ask him about his work lately, he'll probably snap your head off.
最近彼に仕事のことを聞くと、きっと**怒った口調で返される**よ。
She didn't mean to snap your head off; she's just got a lot on her mind right now.
彼女は**怒った口調で返事する**つもりじゃなかったよ。今はいろいろ考え事があるだけなんだ。