¡Escribe cualquier palabra!

"slip of the tongue" en Portuguese (PT)

ato falhadoerro ao falar

Definición

Um 'slip of the tongue' ocorre quando dizes acidentalmente uma palavra ou frase errada em vez do que querias dizer, normalmente por engano ao falar.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão informal para descrever um erro ao falar. Frequentemente usada: 'Foi apenas um slip of the tongue.' Não se utiliza para erros de escrita. Semelhante a 'ato falhado' em português.

Ejemplos

It was just a slip of the tongue when I called you by your sister's name.

Foi apenas um **slip of the tongue** quando te chamei pelo nome da tua irmã.

She said 'cat' instead of 'cap'—a classic slip of the tongue.

Ela disse 'cat' em vez de 'cap' — um clássico **slip of the tongue**.

Don't worry, it was just a slip of the tongue.

Não te preocupes, foi apenas um **slip of the tongue**.

I meant to say 'beach,' but I had a slip of the tongue and said 'peach' instead.

Eu queria dizer 'beach', mas tive um **slip of the tongue** e disse 'peach'.

During the interview, his slip of the tongue made everyone laugh.

Na entrevista, o **slip of the tongue** dele fez todos rirem.

That was just a slip of the tongue—I didn't mean to offend you.

Foi apenas um **slip of the tongue**—não quis ofender-te.