"sing from the same hymnbook" en Hindi
Definición
जब लोग 'एक ही सुर में बोलते' हैं, तो वे पूरी तरह से एक-दूसरे से सहमत होते हैं या सार्वजनिक रूप से एक जैसी राय रखते हैं, खासतौर पर समूह में।
Notas de Uso (Hindi)
यह एक औपचारिक मुहावरा है, आमतौर पर व्यवसाय, राजनीति या टीमवर्क में इस्तेमाल होता है। इसका शाब्दिक अर्थ (गाना) न लें।
Ejemplos
The team needs to sing from the same hymnbook if they want to win.
अगर टीम जीतना चाहती है तो सबको **एक ही सुर में बोलना** होगा।
All the managers sing from the same hymnbook on this issue.
सभी प्रबंधक इस मुद्दे पर **एकमत हैं**।
Our statements must sing from the same hymnbook to avoid confusion.
हमारे बयानों को भ्रम से बचाने के लिए **एक ही सुर में होना** चाहिए।
It's clear the whole team is singing from the same hymnbook after the meeting.
मीटिंग के बाद साफ है कि पूरी टीम **एकमत है**।
If everyone in marketing can sing from the same hymnbook, our message will be much stronger.
अगर मार्केटिंग में सभी लोग **एक सुर में बोलें**, तो हमारा संदेश बहुत असरदार होगा।
The politicians were trying to sing from the same hymnbook, but you could tell they disagreed.
राजनेता **एक ही सुर में बोलने** की कोशिश कर रहे थे, लेकिन उनकी असहमति दिख रही थी।