"sign your own death warrant" en Arabic
Definición
أن تفعل شيئًا سيؤدي بالتأكيد تقريبًا إلى فشلك أو هلاكك أو عواقب وخيمة للغاية عليك.
Notas de Uso (Arabic)
هذا التعبير مجازي ويستخدم عند التحذير من عواقب شديدة وخطيرة لا رجعة فيها، ولا يُقصد به الموت الفعلي. غالبًا ما يُستخدم في سياق رسمي أو تحذيري.
Ejemplos
If you betray the boss, you're signing your own death warrant.
إذا خنت المدير، فأنت **توقع حكم الموت على نفسك**.
Quitting school now would be like signing your own death warrant.
ترك المدرسة الآن سيكون كأنك **توقع حكم الموت على نفسك**.
Ignoring the doctor's advice could be signing your own death warrant.
تجاهل نصيحة الطبيب قد يكون بمثابة **توقيع حكم الموت على نفسك**.
Taking out another loan when you can't pay the first is really signing your own death warrant.
أخذ قرض آخر وأنت لا تستطيع سداد الأول فعلاً هو **توقيع حكم الموت على نفسك**.
Quitting without another job lined up in this economy is like signing your own death warrant.
أن تستقيل دون وظيفة أخرى في هذا الاقتصاد كأنك **توقع حكم الموت على نفسك**.
I knew taking that risk was basically signing my own death warrant, but I had no choice.
كنت أعلم أن المخاطرة كانت فعلياً **توقيع حكم الموت على نفسي**، لكن لم يكن لدي خيار آخر.