"shut up about it" en Japanese
その話はもうやめてそのことについて黙って
Definición
同じ話題をしつこく話す相手に、失礼にでもやめてほしいときに使う表現です。しばしば不快感を表します。
Notas de Uso (Japanese)
直訳すると失礼に聞こえるため、親しい人や怒っている時만 사용。フォーマルな場では避けてください。「その話やめて」などの柔らかい表現もある。
Ejemplos
Can you please shut up about it?
お願いだからその話はもう**やめて**くれない?
I wish he would shut up about it already.
彼がもうそのことについて**やめて**ほしい。
Just shut up about it and move on.
もう**そのことについてやめて**、次に進もう。
If you can't shut up about it, I'm leaving.
その話を**やめられない**なら、私は出ていくよ。
Everyone is tired of hearing about it—just shut up about it, okay?
みんなその話にうんざりしてるよ。だからもう**その話はやめて**、いい?
Seriously, you need to shut up about it before someone gets mad.
本当に、**そのことはやめて**おかないと誰かが怒るよ。