"shrug off" en Japanese
気にしない無視する
Definición
批判や問題、他人の意見などを重要だと思わず、気にしないこと。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな表現で、批判や心配事などをあまり気にしない時に使います。「shrug off criticism」や「shrug off concerns」などの言い回しでよく見ます。気にしない、軽く流すニュアンス。
Ejemplos
He tried to shrug off the mistake and moved on.
彼はミスを**気にせず**前に進んだ。
She quickly shrugged off the rumors about her.
彼女は自分についての噂をすぐに**無視した**。
They shrugged off the cold weather and went for a walk.
彼らは寒い天気を**気にせず**散歩に出かけた。
Don't just shrug off his advice—he knows what he's talking about.
彼のアドバイスをただ**無視しないで**—彼はよく分かっているんだよ。
I tried to shrug off the criticism, but it still bothered me.
私は批判を**気にしないように**したが、やっぱり気になった。
Sometimes you have to shrug off little setbacks and keep going.
時には小さな失敗を**気にせず**前に進まなければならない。