"shit or get off the pot" en Spanish
Definición
Esta expresión informal le dice a alguien que deje de dudar y tome una decisión, o deje que otra persona actúe si no puede.
Notas de Uso (Spanish)
Muy informal y algo vulgar; se usa sobre todo en conversaciones entre amigos o ambientes relajados. Muestra impaciencia ante la indecisión. Alternativas: 'decídete' o 'haz algo o déjalo'.
Ejemplos
You need to shit or get off the pot and choose a school.
Tienes que **decidirte de una vez** y elegir una escuela.
Stop waiting—just shit or get off the pot!
¡Deja de esperar, simplemente **decídete de una vez**!
It's time to shit or get off the pot with your job search.
Ya es hora de **decidirte de una vez** con tu búsqueda de trabajo.
If you can't make up your mind, just shit or get off the pot already.
Si no puedes decidir, simplemente **decídete de una vez** ya.
We don't have all day—someone needs to shit or get off the pot.
No tenemos todo el día—alguien tiene que **decidirse de una vez**.
Honestly, you should shit or get off the pot—everyone's waiting for you.
Sinceramente, deberías **decidirte de una vez**; todos te están esperando.