"shame on you" en Chinese (Simplified)
你真丢脸!你应该感到羞耻!
Definición
当某人做错事或令人失望时,用来表示强烈不满的表达。意思是你觉得对方应该为自己的行为感到羞愧。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
多用于非正式或亲密的场合,比如家人、朋友间表达不满。语气决定是严肃还是玩笑,严厉时容易让人难过,要注意场合使用。
Ejemplos
Shame on you for lying to your mother.
对你撒谎你妈妈,**你真丢脸!**
You broke the promise—shame on you!
你毁约了——**你应该感到羞耻!**
Shame on you for being late again.
**你真丢脸!** 又迟到了。
You ate the whole cake? Shame on you!
你把整个蛋糕都吃了?**你真丢脸!**
Shame on you for not telling me the truth earlier!
**你应该感到羞耻**,没早点告诉我真相!
After everything I did for you, shame on you for ignoring me.
我为你做了这么多,你居然无视我,**你应该感到羞耻**。