¡Escribe cualquier palabra!

"set your hopes on" en Japanese

期待をかける希望を託す

Definición

何かや誰かに強く期待を寄せて、それが成功や幸せをもたらすことを望むこと。

Notas de Uso (Japanese)

大きな願いや夢に使われることが多い。達成できなかった場合、落胆するニュアンスも含まれる。'〜に期待をかける'のような形で使われる。

Ejemplos

I set my hopes on winning the scholarship.

私は奨学金を取ることに**期待をかけていた**。

She set her hopes on her new job.

彼女は新しい仕事に**期待をかけた**。

Don't set your hopes on just one plan.

たった一つの計画に**期待をかけないで**ください。

He set his hopes on getting a call back after the interview, but nothing happened.

彼は面接の後で連絡が来ることに**期待をかけていた**が、何も起こらなかった。

You shouldn't set your hopes on the weather being perfect for the picnic.

ピクニックの日に天気が完璧だと**期待をかけないでください**。

We all set our hopes on her winning the competition, but she came in second place.

私たちは皆、彼女が大会で勝つことに**期待をかけていた**が、彼女は2位になった。