¡Escribe cualquier palabra!

"set the record straight" en Russian

внести ясностьпрояснить ситуацию

Definición

Когда кто-то неправильно понял или неправильно представил ситуацию, вы объясняете, как было на самом деле.

Notas de Uso (Russian)

Выражение употребляется в формальных или официальных ситуациях, когда нужно устранить слухи или недопонимание. Часто встречается с 'позвольте мне', 'я хочу'. Не используется буквально для физических записей.

Ejemplos

I want to set the record straight about what happened yesterday.

Я хочу **внести ясность** по поводу того, что случилось вчера.

She called everyone to set the record straight.

Она позвонила всем, чтобы **внести ясность**.

Let me set the record straight: I was not at the meeting.

Позвольте мне **прояснить ситуацию**: меня не было на встрече.

Rumors are spreading, so it's time to set the record straight.

Распространяются слухи, поэтому пора **внести ясность**.

He went on TV to set the record straight once and for all.

Он выступил по телевидению, чтобы **внести ясность** раз и навсегда.

Before we move on, can I just set the record straight about my role on this project?

Перед тем как продолжить, могу я **прояснить ситуацию** относительно моей роли в этом проекте?