"set the record straight" en Russian
Definición
Когда кто-то неправильно понял или неправильно представил ситуацию, вы объясняете, как было на самом деле.
Notas de Uso (Russian)
Выражение употребляется в формальных или официальных ситуациях, когда нужно устранить слухи или недопонимание. Часто встречается с 'позвольте мне', 'я хочу'. Не используется буквально для физических записей.
Ejemplos
I want to set the record straight about what happened yesterday.
Я хочу **внести ясность** по поводу того, что случилось вчера.
She called everyone to set the record straight.
Она позвонила всем, чтобы **внести ясность**.
Let me set the record straight: I was not at the meeting.
Позвольте мне **прояснить ситуацию**: меня не было на встрече.
Rumors are spreading, so it's time to set the record straight.
Распространяются слухи, поэтому пора **внести ясность**.
He went on TV to set the record straight once and for all.
Он выступил по телевидению, чтобы **внести ясность** раз и навсегда.
Before we move on, can I just set the record straight about my role on this project?
Перед тем как продолжить, могу я **прояснить ситуацию** относительно моей роли в этом проекте?