"set onto" en Japanese
向かう襲いかかる
Definición
誰かや何かに向かって進む、または攻撃すること。人や動物に攻撃させる時にも使う。場所や目標に近づくときにも使う。
Notas de Uso (Japanese)
やや形式的・文語表現。主に動物に使うことが多い(“set the dog onto…”)。“set out to”や“set on”と混同しないよう注意。
Ejemplos
He set onto the next step with confidence.
彼は自信を持って次のステップに**向かった**。
The guard dog was set onto the thief.
番犬が泥棒に**けしかけられた**。
She set onto her new project early in the morning.
彼女は朝早く新しいプロジェクトに**取り掛かった**。
The coach set his team onto a new strategy after halftime.
コーチはハーフタイム後、チームを新しい戦略に**切り替えさせた**。
If you shout, the geese will set onto you!
大声を出すとガチョウが**襲いかかるよ**!
Once she had a plan, she really set onto making it happen.
計画ができたら、すぐに実現に**取り掛かった**。