"sell down the river" en Portuguese (PT)
Definición
Trair ou prejudicar alguém, sobretudo para benefício próprio. Usa-se quando alguém é tratado de forma injusta por quem confiava.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
É uma expressão informal e transmite forte sensação de traição, em geral entre pessoas próximas. A origem histórica é sensível; evite em situações formais. Exemplo comum: 'sell someone down the river'.
Ejemplos
I can't believe you sold me down the river for a promotion.
Não acredito que me **traíste** por uma promoção.
He felt like his friends sold him down the river at the meeting.
Sentiu que os amigos o **traíram** na reunião.
Don't sell your team down the river just to save yourself.
Não **traias a tua equipa** só para te saltares a ti próprio.
After all we've been through, you really sold me down the river?
Depois de tudo o que passámos, realmente me **traíste**?
She felt completely sold down the river when her boss blamed her for the mistake.
Ela sentiu-se totalmente **traída** quando o chefe a culpou pelo erro.
"Don’t worry, I won’t sell you down the river," he promised with a smile.
"Não te preocupes, eu não te vou **trair**", prometeu, sorrindo.