"seize the day" en Portuguese (BR)
Definición
Expressão que incentiva as pessoas a aproveitarem ao máximo o momento presente sem se preocupar demais com o futuro.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Usada para motivar ou incentivar pessoas a arriscar e viver plenamente. Vem do latim 'carpe diem'. Muito comum em contextos informais e inspiradores. Equivalentes: 'viva o momento', 'não deixe para depois'.
Ejemplos
You should seize the day and try out for the team.
Você deveria **aproveitar o dia** e tentar entrar para o time.
Let's seize the day and go on an adventure together.
Vamos **aproveitar o dia** e embarcar em uma aventura juntos.
If you want something, seize the day and ask for it.
Se você quer algo, **aproveite o dia** e peça.
After everything that happened, I realized I need to seize the day more often.
Depois de tudo que aconteceu, percebi que preciso **aproveitar o dia** com mais frequência.
My motto is to seize the day because you never know what tomorrow brings.
Meu lema é **aproveitar o dia** porque nunca sabemos o que o amanhã trará.
Whenever I hesitate, I remind myself to seize the day and just go for it.
Sempre que eu hesito, lembro de **aproveitar o dia** e simplesmente ir em frente.