"scarce as hen's teeth" en Portuguese (BR)
Definición
Essa expressão significa que algo é extremamente raro ou quase impossível de encontrar, já que galinhas não têm dentes.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão bem informal e engraçada, usada principalmente no inglês falado. Serve para dizer que algo é extremamente raro. Equivalente a 'mais raro que dente de galinha' ou 'mosca branca.' Não usada em situações formais.
Ejemplos
A perfect solution is scarce as hen's teeth.
Uma solução perfeita é **mais raro que dente de galinha**.
Honest politicians are scarce as hen's teeth.
Políticos honestos são **mais raro que dente de galinha**.
Rain in this desert is scarce as hen's teeth.
Chuva nesse deserto é **mais raro que dente de galinha**.
Tickets for that concert are scarce as hen's teeth—good luck finding one!
Ingressos para esse show são **mais raros que dente de galinha**—boa sorte para encontrar!
Opportunities like this job offer are scarce as hen's teeth nowadays.
Oportunidades como esta vaga de emprego estão **mais raras que dente de galinha** hoje em dia.
Good advice around here is scarce as hen's teeth—trust your gut.
Bom conselho por aqui está **mais raro que dente de galinha**—confie no seu instinto.