"scarce as hen's teeth" en Japanese
めったにない鶏の歯ほど珍しい
Definición
この表現は、非常に珍しいことやほとんど存在しないことを意味します。
Notas de Uso (Japanese)
かなりくだけた言い方で、ユーモラスに極端な珍しさを強調したい時に使います。フォーマルな場には不向きです。
Ejemplos
A perfect solution is scarce as hen's teeth.
完璧な解決策は**めったにない**。
Honest politicians are scarce as hen's teeth.
正直な政治家は**めったにない**。
Rain in this desert is scarce as hen's teeth.
この砂漠で雨は**鶏の歯ほど珍しい**。
Tickets for that concert are scarce as hen's teeth—good luck finding one!
あのコンサートのチケットは**めったにない**—手に入れるのは至難の業だ!
Opportunities like this job offer are scarce as hen's teeth nowadays.
こんな仕事のチャンスは今時**めったにない**。
Good advice around here is scarce as hen's teeth—trust your gut.
このあたりで良いアドバイスは**鶏の歯ほど珍しい**—自分の直感を信じて。