¡Escribe cualquier palabra!

"save your breath" en Chinese (Traditional)

別白費脣舌別浪費口舌

Definición

用來告訴某人不用再說話或爭辯,因為這不會改變現狀或對方的想法。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是口語、較直率的用法,多用於熟人或朋友之間,表示說再多也沒用,不宜在正式場合使用。

Ejemplos

You can't convince him, so save your breath.

你勸不動他的,還是**別白費脣舌**了。

Save your breath; I've already made my decision.

**別浪費口舌**,我已經決定了。

You can save your breath; she never listens.

你可以**省省口舌**,她從不聽人勸。

Look, save your breath, he's not going to change his mind.

聽著,**別浪費口舌**,他不會改變主意的。

Honestly, save your breath and let it go.

說真的,**別浪費口舌**,放手吧。

If you're just going to argue, save your breath—I'm not interested.

如果你只是想爭論,那就**別浪費口舌**,我沒興趣。