"run your head against a brick wall" en Korean
Definición
불가능하거나 매우 어려운 일을 계속 시도하다가 보통 좌절하거나 진전이 없는 경우에 사용함.
Notas de Uso (Korean)
이건 구어체, 관용구이며 헛수고를 의미함. '계속 벽에 머리를 찧는 기분이다'식으로 씀. 사소한 일엔 쓰지 않음.
Ejemplos
I feel like I run my head against a brick wall when I talk to him.
그와 얘기하면 **벽에 머리를 찧는** 느낌이야.
Trying to fix this old car is like running my head against a brick wall.
이 낡은 차를 고치려는 건 **벽에 머리를 찧는** 것과 같다.
If you run your head against a brick wall, maybe it’s time to try a new way.
**벽에 머리를 찧고** 있다면, 새로운 방법을 시도해볼 때다.
Every time I argue with my brother, it’s like running my head against a brick wall—he never changes his mind.
형이랑 말다툼할 때마다 **벽에 머리를 찧는** 기분이야—절대 생각을 안 바꾸거든.
I've sent ten emails but got no reply—I'm just running my head against a brick wall at this point.
이메일을 열 번이나 보냈는데 답장이 없어—이젠 그냥 **벽에 머리 찧는** 셈이야.
Trying to get this system to work is just running your head against a brick wall—it’s broken beyond repair.
이 시스템을 작동시키려는 건 그냥 **벽에 머리를 찧는** 거야—고칠 수 없을 정도로 망가졌어.