"run on fumes" en Japanese
Definición
エネルギーややる気、資源がほとんど残っていないのに、何とか続けている状態を表します。とても疲れているときによく使います。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな表現です。人や機械、グループにも使えます。「I’m running on fumes.」は「もう限界に近い」時に使います。ビジネス文書には使いません。
Ejemplos
After working all night, I'm running on fumes this morning.
徹夜で働いたから、今朝は完全に**ギリギリの状態で頑張っている**。
The old car was running on fumes by the time we reached the gas station.
ガソリンスタンドに着く頃には、その古い車はもう**ギリギリの状態で動いていた**。
Near the end of the semester, students are often running on fumes.
学期末になると、学生はよく**ギリギリの状態で頑張っている**ことが多い。
By Friday evening, most teachers are just running on fumes.
金曜日の夕方になると、ほとんどの先生はただ**ギリギリの状態で頑張っている**だけだ。
We finished the project, but honestly, we were running on fumes for the last two days.
プロジェクトは終わらせたけど、正直言って最後の二日間は**ギリギリの状態で頑張っていた**。
You can tell he’s running on fumes—look at those dark circles!
彼が**ギリギリの状態で頑張っている**のは一目瞭然だね―あのクマを見ればわかる!