"rough sledding" en Japanese
困難な時期厳しい局面
Definición
とても困難で乗り越えるのが大変な時期や状況。
Notas de Uso (Japanese)
主にアメリカ英語の口語表現で、困難な状況を指します。実際のそり遊びとは関係ありません。
Ejemplos
We had rough sledding during the winter months.
私たちは冬の間に**困難な時期**を経験しました。
The team faced rough sledding after losing their coach.
コーチを失ってからチームは**困難な時期**に直面しました。
After the accident, recovery was rough sledding.
事故の後、回復は**困難な時期**でした。
"It was rough sledding getting my business off the ground, but it paid off in the end."
「ビジネスを立ち上げるのは**厳しい局面**でしたが、最終的には報われました。」
We've had some rough sledding lately with all the new regulations.
最近、新しい規則がたくさんあって**困難な時期**が続いています。
If you're planning to move abroad, be ready for some rough sledding at first.
海外移住を計画しているなら、最初は**厳しい局面**に備えておいてください。