¡Escribe cualquier palabra!

"roll of the dice" en Arabic

رمي النردمسألة حظ

Definición

تُستخدم عبارة "roll of the dice" لوصف موقف يعتمد نتيجته بشكل أساسي على الحظ أو الصدفة، مثل رمي النرد في الألعاب. تعني شيئًا غير مؤكد أو محفوفًا بالمخاطر.

Notas de Uso (Arabic)

غالبًا ما تستخدم بشكل غير رسمي لوصف قرارات أو مواقف نتائجها غير متوقعة. تظهر في مجال الأعمال أو اتخاذ قرارات مصيرية أو عند المخاطرة. لا تشير للنرد الحقيقي بل هي مجازية. بدائل: "مجازفة"، "اللعب على الحظ".

Ejemplos

Starting a new business is always a roll of the dice.

بدء عمل جديد دائمًا ما يكون **رمي النرد**.

Sometimes life is just a roll of the dice.

أحيانًا الحياة مجرد **مسألة حظ**.

Getting the job was a roll of the dice for him.

حصوله على الوظيفة كان **رمي النرد** بالنسبة له.

It was a roll of the dice, but we decided to invest anyway.

كانت **رمي النرد**، لكن قررنا الاستثمار على أي حال.

Buying that old car felt like a real roll of the dice.

شراء تلك السيارة القديمة كان حقًا **رمي النرد**.

“Quitting my job was a total roll of the dice, but it worked out in the end,” she said.

قالت: "ترك عملي كان كليًا **رمي النرد**، لكن الأمور سارت جيدًا في النهاية."