"reopen old wounds" en Japanese
古傷をえぐる古い傷を再び開く
Definición
昔のつらい出来事や思い出を持ち出して、またその悲しみや苦しみを思い出させることです。
Notas de Uso (Japanese)
身体的な傷ではなく、心の痛みや過去の辛い記憶について使います。「古傷」や「昔の出来事」を再び話題にする時によく使われます。
Ejemplos
Talking about the accident will reopen old wounds.
事故の話をすると**古傷をえぐる**ことになります。
The movie reopened old wounds for many viewers.
その映画は多くの観客の**古傷をえぐった**。
Please don’t reopen old wounds by mentioning the divorce.
離婚のことを話に出して**古傷を再び開く**のはやめてください。
Bringing up that argument just reopens old wounds between them.
あの口論を持ち出すと、二人の間の**古傷がまた開く**だけです。
Every time he visits his hometown, it seems to reopen old wounds.
彼が故郷を訪れるたびに**古傷をえぐられる**ようだ。
I’m not trying to reopen old wounds, but we never really talked about what happened.
**古傷をえぐる**つもりはないけど、あの時のことについてちゃんと話したことがなかったよね。