"red tape" en Chinese (Traditional)
繁瑣的手續官僚作風
Definición
繁雜的規定和程序,特別是在政府或官方機構,會造成延誤或讓事情變得比實際需要的還複雜。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
“red tape”經常用來負面批評官僚作風或繁瑣手續。在正式和口語中都常用,常搭配“cut/reduce red tape”等說法,特別指政府或官方機構的繁複程序。
Ejemplos
It takes a long time to get a visa because of all the red tape.
因為各種**繁瑣的手續**,辦簽證需要很久。
Small businesses struggle with too much red tape.
小企業常常被太多的**繁瑣手續**困擾。
We have to fill out a lot of forms because of red tape.
因為**繁瑣的手續**,我們要填很多表格。
If there wasn’t so much red tape, we’d get things done a lot faster.
要不是有這麼多**繁瑣的手續**,我們早就處理好了。
They promised to cut the red tape for new housing projects.
他們承諾要為新住房計畫減少**繁瑣的手續**。
Applying for benefits is such a headache because of all the red tape involved.
申請福利很頭痛,因為要經過很多**繁瑣的手續**。