"reap the whirlwind" en Hindi
Definición
मुसीबतें खड़ी करने या गलत निर्णय लेने के बाद गंभीर परिणाम भुगतना। इसका मतलब है कि आपके कार्यों ने बड़े नकारात्मक परिणाम ला दिए हैं।
Notas de Uso (Hindi)
यह औपचारिक और साहित्यिक अभिव्यक्ति है, आम बातचीत में कम होती है। यह सीधे पुराने बुरे कर्मों की वजह से हुए दंड या गंभीर परिणामों का संकेत देती है।
Ejemplos
If you break the rules, you may reap the whirlwind.
अगर आप नियम तोड़ेंगे, तो आपको **भयावह परिणाम भुगतना** पड़ सकता है।
Those who spread lies will eventually reap the whirlwind.
जो झूठ फैलाते हैं, वे अंत में **भयावह परिणाम भुगतेंगे**।
The company ignored warnings and now must reap the whirlwind.
कंपनी ने चेतावनियाँ अनदेखी कीं, अब उन्हें **भयावह परिणाम भुगतना** पड़ेगा।
He kept cheating people for years, but now he's really reaping the whirlwind.
वह वर्षों से लोगों को धोखा देता रहा, लेकिन अब सच में **भयावह परिणाम भुगत रहा है**।
You can't just ignore safety precautions and not expect to reap the whirlwind later.
आप सुरक्षा उपायों को पूरी तरह अनदेखा करके बाद में **भयावह परिणाम** की उम्मीद नहीं कर सकते।
Politicians who ignore the people's voice often reap the whirlwind come election time.
जो नेता जनमत की अनदेखी करते हैं, चुनाव के वक्त वे अक्सर **भयावह परिणाम भुगतते हैं**।