"ray of light" en Russian
Definición
Тонкая линия или пучок света от источника; также может обозначать что-то, что приносит надежду или позитив.
Notas de Uso (Russian)
Оборот часто используется в литературе, науке и как метафора надежды («луч света в тёмном царстве»). Для сильного источника используйте «пучок света».
Ejemplos
A ray of light came through the window.
Через окно прошёл **луч света**.
She found a ray of light in her difficult situation.
В своей трудной ситуации она нашла **луч света**.
We could only see a single ray of light in the dark room.
В тёмной комнате мы увидели только один **луч света**.
His smile was like a ray of light on a rainy day.
Его улыбка была как **луч света** в пасмурный день.
For them, education became a ray of light out of poverty.
Для них образование стало **лучом света**, выведшим из бедности.
Just when I was about to give up, a ray of light appeared in the form of a new opportunity.
Когда я почти сдался, **луч света** появился в виде новой возможности.