"put your house in order" en Arabic
Definición
تنظيم أمورك الشخصية أو مسؤولياتك أو حياتك؛ غالباً ما يُستخدم للإشارة إلى أنه يجب على الشخص إصلاح مشكلاته الخاصة قبل التدخل في شؤون الآخرين.
Notas de Uso (Arabic)
يُستخدم بمعناه المجازي، ونادراً جداً يدل على تنظيف المنزل فعلاً. غالباً ما يُقال كنوع من النصيحة أو النقد: 'رتب منزلك قبل أن تعطي النصيحة للآخرين.' قد يشير إلى الأمور المالية أو العلاقات أو إدارة الحياة بشكل عام.
Ejemplos
You should put your house in order before helping others.
يجب أن **ترتب منزلك** قبل مساعدة الآخرين.
After the argument, he decided to put his house in order.
بعد الشجار، قرر أن **يرتب منزله**.
It is important to put your house in order before making new plans.
من المهم أن **ترتب منزلك** قبل وضع خطط جديدة.
If you're so worried about my choices, maybe you should put your house in order first.
إذا كنت قلقًا جدًا بشأن قراراتي، ربما عليك أن **ترتب منزلك** أولًا.
The company needs to put its house in order before expanding abroad.
الشركة بحاجة إلى **ترتيب أمورها** قبل التوسع خارجًا.
Take some time to put your house in order—things will seem less overwhelming.
خذ بعض الوقت لـ **ترتيب منزلك**—ستصبح الأمور أقل تعقيدًا.