"put your foot down" en Japanese
Definición
今まで我慢していたことに対し、はっきりと強い態度を示してルールを設けたり、拒否したりすること。
Notas de Uso (Japanese)
主に家庭内や職場などで不適切な行動を終わらせたり、明確なルールを作る場面で使われます。「物理的に足を下ろす」という意味ではありません。
Ejemplos
I had to put my foot down when the kids refused to do their homework.
子どもたちが宿題をやりたがらなかったので、私は**断固とした態度をとらなければなりませんでした**。
He put his foot down and said no more sweets before dinner.
彼は**断固として言いました**、「夕食前にお菓子はもうダメ」と。
Sometimes a manager has to put their foot down to keep order in the office.
時にはマネージャーがオフィスの秩序を保つために**断固とした態度をとる**必要があります。
I've let you stay out late too many times, but tonight I'm putting my foot down.
今まで遅くまで外出を許してきたけど、今夜は**断固とした態度をとります**。
You need to put your foot down before things get out of control.
事態が手に負えなくなる前に、あなたが**断固とした態度をとる必要があります**。
After weeks of negotiation, she finally put her foot down and refused to compromise.
数週間の交渉の末、彼女はついに**強く言い切り**妥協を断りました。