"put your best foot forward" en Portuguese (BR)
Definición
Esforçar-se ao máximo para causar uma boa impressão ou dar o melhor de si, especialmente ao iniciar algo novo ou conhecer alguém importante.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão idiomática positiva, usada em contextos formais e informais. Muito usada em entrevistas, primeiros dias ou quando é importante causar boa impressão. Não é literal—não se trata dos pés, mas do esforço e da postura.
Ejemplos
When you have a job interview, always put your best foot forward.
Quando você tem uma entrevista de emprego, sempre **dê o melhor de si**.
On your first day at school, put your best foot forward and smile.
No seu primeiro dia de aula, **mostre seu melhor lado** e sorria.
He always puts his best foot forward when meeting new people.
Ele sempre **dá o melhor de si** ao conhecer novas pessoas.
Don't be nervous—just put your best foot forward and be yourself.
Não fique nervoso—apenas **dê o melhor de si** e seja você mesmo.
If you put your best foot forward, people will notice your effort.
Se você **der o melhor de si**, as pessoas vão notar seu esforço.
She really put her best foot forward during the presentation and impressed everyone.
Ela realmente **deu o melhor de si** na apresentação e impressionou a todos.