"put upon by" en Chinese (Traditional)
被...利用被...欺負
Definición
被某人不公平對待或被要求做超出合理範圍的事情;被別人佔便宜。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
通常形容太被動或太容易被別人要求多做事的人。多見於非正式口語,常與'feel put upon by'搭配使用。意思比'被利用'稍弱。
Ejemplos
She feels put upon by her boss, who always asks her to stay late.
她覺得總是被老闆**利用**,每次都要加班。
Many students feel put upon by too much homework.
許多學生覺得作業太多,總被**要求過多**。
Do you ever feel put upon by your family?
你有沒有覺得被家人**使喚**?
I get so put upon by my coworkers—they know I'll just say yes to anything.
同事們總**利用**我,他們知道我什麼都答應。
He doesn't like being put upon by his friends when it comes to group projects.
他不喜歡在小組作業時被朋友們**推卸任務**。
Lately, I've felt really put upon by all the extra chores at home.
最近我覺得家裡的額外家務讓我很**為難**。