¡Escribe cualquier palabra!

"put the squeeze on" en Russian

давить на кого-тооказывать давление

Definición

Чтобы заставить кого-то что-то сделать, используют давление, угрозы или настойчивое убеждение.

Notas de Uso (Russian)

Неофициально используется в бизнесе, политике или личных делах. "put the squeeze on someone" значит вынуждать; речь не о физическом воздействии.

Ejemplos

The boss put the squeeze on me to finish the report early.

Босс **надавил на меня**, чтобы я раньше закончил отчёт.

They tried to put the squeeze on the landlord for a lower rent.

Они пытались **надавить на арендодателя**, чтобы снизить аренду.

The bank is putting the squeeze on small businesses this year.

В этом году банк **давит на** малый бизнес.

If you want results, sometimes you have to put the squeeze on people.

Если хочешь результат, иногда нужно **надавить на людей**.

The company put the squeeze on suppliers for better prices.

Компания **надавила на поставщиков**, чтобы получить лучшие цены.

She’s not going to pay unless someone puts the squeeze on her.

Она не заплатит, если на неё никто не **надавит**.