"put the squeeze on" en Russian
Definición
Чтобы заставить кого-то что-то сделать, используют давление, угрозы или настойчивое убеждение.
Notas de Uso (Russian)
Неофициально используется в бизнесе, политике или личных делах. "put the squeeze on someone" значит вынуждать; речь не о физическом воздействии.
Ejemplos
The boss put the squeeze on me to finish the report early.
Босс **надавил на меня**, чтобы я раньше закончил отчёт.
They tried to put the squeeze on the landlord for a lower rent.
Они пытались **надавить на арендодателя**, чтобы снизить аренду.
The bank is putting the squeeze on small businesses this year.
В этом году банк **давит на** малый бизнес.
If you want results, sometimes you have to put the squeeze on people.
Если хочешь результат, иногда нужно **надавить на людей**.
The company put the squeeze on suppliers for better prices.
Компания **надавила на поставщиков**, чтобы получить лучшие цены.
She’s not going to pay unless someone puts the squeeze on her.
Она не заплатит, если на неё никто не **надавит**.