"put the fear of god in" en Arabic
Definición
جعل شخص يخاف كثيرًا، وغالبًا لتحفيزه على التصرف بطريقة معينة أو تحذيره من أمر خطير.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي، لا علاقة له بالدين فعليًا، يُستخدم عند محاولة ترهيب شخص لتعليمه أو تحذيره. غالبًا بين الأهل أو المعلمين.
Ejemplos
The teacher put the fear of god in the students by talking about the final exam.
المعلم **أدخل الرعب** في قلوب الطلاب بالحديث عن الامتحان النهائي.
My mom put the fear of god in me when I was late.
عندما تأخرت، أمي **أرعبتني**.
The boss put the fear of god in the team about meeting deadlines.
المدير **أدخل الرعب** في الفريق بشأن المواعيد النهائية.
That horror movie really put the fear of god in me last night!
فيلم الرعب هذا البارحة **أرعبني حقًا**!
His strict warnings about safety put the fear of god in everyone at the factory.
تحذيراته الصارمة عن السلامة **أدخلت الرعب في قلوب** الجميع في المصنع.
Just one look from her was enough to put the fear of god in us.
نظرة واحدة منها كانت كافية **لترعبنا جميعًا**.