¡Escribe cualquier palabra!

"put in a nutshell" en Russian

в двух словахесли коротко

Definición

Что-либо объяснить очень просто и понятно, используя минимум слов.

Notas de Uso (Russian)

Это неофициальный оборот, часто используется для краткого резюме сложной информации. В формальных текстах лучше избегать. Формы: 'в двух словах', 'если коротко'.

Ejemplos

Let me put it in a nutshell: the project is a success.

Позвольте мне **в двух словах**: проект успешен.

She put the problem in a nutshell for the team.

Она **в двух словах объяснила проблему** команде.

To put it in a nutshell, we need more time.

**Если коротко**, нам нужно больше времени.

You want the details or should I put it in a nutshell?

Ты хочешь узнать детали или мне **объяснить в двух словах**?

He always puts things in a nutshell so everyone gets it fast.

Он всегда **излагает всё в двух словах**, чтобы все быстро поняли.

I’ll put it in a nutshell: it was a disaster from start to finish.

Я **если коротко скажу**: это был провал с самого начала до конца.