"put at your door" en Indonesian
Definición
Menjadikan seseorang sebagai pihak yang bersalah atau bertanggung jawab atas masalah atau situasi negatif. Biasanya digunakan untuk menyalahkan atau menuntut tanggung jawab pada seseorang secara spesifik.
Notas de Uso (Indonesian)
Umumnya dipakai dalam tulisan formal, berita, atau hukum. Hanya untuk menyalahkan atau memberi tanggung jawab negatif; jangan pakai untuk benda nyata. Misal, 'put the blame at your door' artinya menyalahkan seseorang.
Ejemplos
They put the blame at your door for the mistake.
Mereka **menyalahkan** kamu atas kesalahan itu.
The loss was put at her door.
Kerugian itu **diletakkan di pundak dia**.
Don't put this problem at my door.
Jangan **menyalahkan aku atas masalah ini**.
It’s not fair to put all the blame at his door when others were involved too.
Tidak adil untuk **menyalahkan seluruhnya pada dia** ketika orang lain juga terlibat.
Some critics put economic troubles at the government’s door.
Beberapa kritikus **menyalahkan pemerintah atas masalah ekonomi**.
She refused to let them put the fault at her door again.
Dia menolak untuk **disalahkan lagi**.