"put a spin on" en Japanese
脚色するポジティブに見せる
Definición
物事や情報を本来と違った印象、特に良い印象になるように伝えること。
Notas de Uso (Japanese)
ビジネスやメディア、政治の会話でよく使う表現。'put a positive spin on' はポジティブに見せる意。場合によっては操作的に聞こえることも。
Ejemplos
They tried to put a spin on the bad news.
彼らは悪いニュースを**脚色しよう**とした。
The company wants to put a spin on the product's weak sales.
会社は商品の売上不振を**ポジティブに見せたがっている**。
He always knows how to put a spin on a boring story.
彼はつまらない話でもどうやって**脚色する**かよく知っている。
Reporters tried to put a positive spin on the election results.
記者たちは選挙結果を**ポジティブに見せようと**した。
You can always put a spin on your mistakes to make them sound like learning experiences.
失敗もいつでも**脚色して**学びの経験にできるよ。
Mark really knows how to put a spin on things when talking to clients.
マークはクライアントと話す時、物事をうまく**脚色する**方法を知っている。