"put 'em up" en Chinese (Traditional)
把手举起来!
Definición
俚語,意思是「把手舉起來」,通常是在權威人士下命令時,或開玩笑地假裝威脅別人時說的語句。常見於老電影或玩鬧情境。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
非常口語且具有美式英語風格,常在模仿打劫或老電影、玩耍時說。‘'em’是不正式的‘them’。不用於正式場合。
Ejemplos
The robber shouted, "Put 'em up!"
搶匪大喊:「**把手舉起來**!」
In the game, the children yelled, "Put 'em up!" and laughed.
在遊戲中,孩子們喊道:「**把手舉起來**!」然後大笑。
"Put 'em up or I'll tickle you!" said Lucy, pretending to be a bandit.
「**把手舉起來**,否則我要搔你癢癢了!」露西假裝是強盜地說。
He walked in and said, "Put 'em up!" just like in an old Western movie.
他走進來說:「**把手舉起來**!」就像老西部電影裡一樣。
"Okay, everyone, put 'em up if you know the answer!" joked the teacher.
「好吧,各位,**把手舉起來**如果你們知道答案!」老師開玩笑地說。
"Come on, put 'em up! Let's see what you've got," teased his friend.
「來吧,**把手舉起來**!讓我看看你有什麼本事。」朋友打趣地說。