"push your luck" en Russian
Definición
Когда человек после удачи пытается добиться ещё большего и рискует потерять всё.
Notas de Uso (Russian)
'Don't push your luck' — этим выражением обычно предупреждают не рисковать удачей, не быть излишне жадным.
Ejemplos
You found a great deal, but don't push your luck by asking for more discounts.
Ты получил отличную скидку, но не **испытывай удачу**, прося ещё больше.
He decided not to push his luck and left the casino while he was ahead.
Он решил не **испытывать удачу** и ушёл из казино, пока был в выигрыше.
If you keep asking for favors, you might push your luck.
Если ты будешь продолжать просить об одолжениях, можешь **испытывать удачу**.
Okay, you got away with it once, but don't push your luck next time.
Ладно, тебе это сошло с рук один раз, но в следующий раз не **испытывай удачу**.
I already got what I wanted, so I won't push my luck and ask for more.
Я уже получил всё, что хотел, поэтому не буду **испытывать удачу** и просить ещё.
You’re late again—don’t push your luck, or the boss might fire you.
Ты снова опоздал — не **испытывай удачу**, иначе начальник может тебя уволить.