¡Escribe cualquier palabra!

"pull out of thin air" en Japanese

突然思いつく何もないところから作り出す

Definición

事前の準備や根拠なしに、突然アイデアや答え・情報を作り出すこと。つまり、まるで魔法のように何もないところから生み出すこと。

Notas de Uso (Japanese)

会話やカジュアルな場面で使われることが多く、根拠のない話や即席の答えなどに対して疑いや批判を込めて使う。『pull out of thin air』は「でっち上げる」「急に思いつく」感覚です。

Ejemplos

He seemed to pull out of thin air an answer to every question.

彼はどんな質問にも**突然思いついた**ように答えていた。

Did you pull that story out of thin air or is it true?

その話は**何もないところから作り出した**の?それとも本当なの?

She can pull ideas out of thin air when she is asked to help.

彼女は頼まれれば**何もないところからアイデアを作り出せる**。

Those numbers weren’t researched—he just pulled them out of thin air.

その数字は調べたものじゃない—彼はただ**何もないところから作り出した**だけだ。

I can’t just pull a solution out of thin air—I need some details first.

私が突然**何もないところから解決策を出す**なんて無理だ。まずは詳細が必要だよ。

You can’t expect the teacher to pull grade curves out of thin air at the last minute.

先生に直前で**成績のカーブを何もないところから作って**もらうなんて無理だよ。