¡Escribe cualquier palabra!

"pull a face" en Arabic

يعبس (وجه)

Definición

تغيير تعبير الوجه بطريقة تظهر عدم الإعجاب أو الغضب أو الدهشة أو التسلية، غالباً بتشويه ملامح الوجه بشكل مبالغ فيه.

Notas de Uso (Arabic)

تستخدم أساساً في الإنجليزية البريطانية؛ في الأمريكية يستخدم 'make a face' أكثر. تُستعمل غالباً في المواقف غير الرسمية أو مع الأطفال للتعبير عن عدم الإعجاب أو المزاح. كثيراً ما تأتي مع 'at' ('pull a face at someone').

Ejemplos

The boy pulled a face when he tasted the lemon.

الولد **عبس وجهه** عندما تذوق الليمون.

Please don't pull a face at your vegetables.

من فضلك لا **تعبس وجهك** أمام الخضار.

She pulled a face when she heard the bad news.

هي **عبست وجهها** عندما سمعت الخبر السيئ.

Every time I ask my brother to help, he pulls a face.

في كل مرة أطلب من أخي المساعدة، هو **يعبس وجهه**.

Stop pulling a face at your sister; it's not nice.

توقف عن **العبوس في وجه** أختك؛ هذا ليس لطيفاً.

You should have seen the teacher pull a face when he saw our messy work.

كان عليك أن ترى كيف **عبس وجه المعلم** عندما رأى عملنا الفوضوي.