¡Escribe cualquier palabra!

"prick up its ears" en Spanish

parar la orejaaguzar el oído

Definición

Esta expresión significa escuchar con atención o volverse repentinamente alerta, generalmente porque se ha notado algo interesante o importante. Literalmente, se refiere a cómo los animales levantan las orejas cuando están atentos.

Notas de Uso (Spanish)

Se usa especialmente para animales, como perros, pero también de forma figurada para personas que prestan atención de repente. Es común en relatos y lenguaje coloquial. Similar a 'perk up one's ears.' No se utiliza en contextos formales; es una expresión idiomática.

Ejemplos

The dog pricked up its ears when it heard a noise.

El perro **paró la oreja** cuando escuchó un ruido.

Whenever I say 'walk,' my puppy pricks up its ears.

Cada vez que digo 'paseo', mi cachorro **pará la oreja**.

The rabbit pricked up its ears at the sound of footsteps.

El conejo **paró la oreja** al oír pasos.

When I mentioned free pizza, everyone in the office pricked up their ears.

Cuando mencioné pizza gratis, todos en la oficina **pararon la oreja**.

You could see the kids prick up their ears as soon as the teacher said, 'Story time.'

Se podía ver a los niños **aguzar el oído** en cuanto la maestra dijo: 'Hora del cuento.'

Her cat will prick up its ears anytime someone opens a can in the kitchen.

Su gato **parará la oreja** cada vez que alguien abre una lata en la cocina.