"posers" en Korean
가짜들허세부리는 사람들
Definición
쿨하거나 인기를 얻으려고 자신이 아닌 척 행동하는 사람들. 진심이 없고 허세를 부리는 사람을 의미함.
Notas de Uso (Korean)
‘가짜들’이나 ‘허세부리는 사람들’은 젊은 층이나 취미, 음악, 패션 등에서 자주 쓰입니다. 비난의 어감이 강하고, 너무 진지하게 남에 대해 쓰지 않는 게 좋습니다.
Ejemplos
Those kids are just posers who pretend to like rock music.
저 아이들은 그냥 록 음악 좋아하는 척하는 **가짜들**일 뿐이야.
You can always spot posers at the skate park.
스케이트 파크에는 항상 **허세부리는 사람들**이 눈에 띈다.
Many posers wear expensive clothes to impress others.
많은 **가짜들**은 남에게 잘 보이려고 비싼 옷을 입는다.
Sarah rolls her eyes when she sees posers at concerts trying too hard.
사라는 콘서트에서 너무 애쓰는 **허세부리는 사람들**을 보면 눈을 굴린다.
Don’t pay attention to the posers—just be yourself.
**허세부리는 사람들** 신경 쓰지 말고 그냥 너답게 해.
Back in high school, we used to laugh at the posers trying to act like skaters.
고등학교 때 우리는 보드 타는 척하는 **허세부리는 사람들**을 비웃곤 했다.