"poor as a church mouse" en Bengali
Definición
এটি বলতে বোঝায়, কেউ খুবই দরিদ্র এবং তার কাছে প্রায় কোনো টাকা-পয়সা বা সম্পত্তি নেই।
Notas de Uso (Bengali)
অতি পুরনো, সাধারণত গল্প বা কৌতুকে ব্যবহৃত হয়। 'dirt poor' বা 'একেবারে দরিদ্র' এর মতো ব্যবহার করা যায়।
Ejemplos
When I was a student, I was poor as a church mouse.
আমি যখন ছাত্র ছিলাম, তখন একেবারে **দরিদ্র** ছিলাম।
He has been poor as a church mouse since losing his job.
সে চাকরি হারানোর পর থেকে **একেবারে দরিদ্র** হয়ে গেছে।
Their family was poor as a church mouse growing up.
ওদের পরিবার ছোটবেলায় **একেবারে দরিদ্র** ছিল।
After paying rent, I’m poor as a church mouse until next month.
ভাড়া দিয়ে দেওয়ার পর, আমি আগামী মাস পর্যন্ত **একেবারে দরিদ্র**।
Don’t ask Joe for money—he’s poor as a church mouse these days.
জো-র কাছে টাকা চেয়ো না—সে এই সময়ে **একেবারে দরিদ্র**।
Back then, we were living poor as a church mouse, but we were happy.
তখন আমরা **একেবারে দরিদ্র** ছিলাম, তবে আমরা সুখী ছিলাম।