¡Escribe cualquier palabra!

"pluck out of" en Spanish

sacar dearrancar de

Definición

Sacar rápidamente algo o alguien de un lugar, situación o grupo, generalmente de forma repentina o enérgica. Suele implicar fuerza o precisión al extraer.

Notas de Uso (Spanish)

Frecuente en contextos literarios o formales; puede usarse de forma literal o figurada, como en 'pluck out of trouble' (sacar de problemas). No es igual que simplemente 'sacar' o 'quitar'; implica rapidez y, a veces, rescate.

Ejemplos

He plucked the fish out of the water.

Él **sacó el pez de** el agua.

She plucked the book out of the bag.

Ella **sacó el libro de** la bolsa.

They plucked the child out of the crowd.

Ellos **sacaron al niño de** la multitud.

She was plucked out of poverty by a scholarship.

Ella fue **sacada de** la pobreza gracias a una beca.

He felt like he’d been plucked out of his comfort zone.

Sintió que lo habían **sacado de** su zona de confort.

The director plucked her out of hundreds of applicants.

El director la **eligió entre** cientos de candidatos.